Günün birinde televizyonda basi taçli bir soylu gördüm. Kraliyet koltuguna oturmus, uzunca bir metin okuyordu. Hollanda kraliçesi olabilecegini düsünerek, izlemeye devam ettim onu. Konusmasindan tek sözcük anlamiyordum. Sirf seslerden ibaret zincirdi sanki duyduklarim. Düsündüm: Bu kraliçenin dilinde yazmak, ne müthis bir deneyim olurdu.Elim içgüdüsel olarak kalemime uzandi. Defterimin sayfalari karmakarisik bir hikayeyle doldu. Sonra hayretle kendimi daha iyi hissettigimi fark ettim. Bogazimi tikayan yumruk yok olmustu. Kendi dilini terk etmek zorunda kalan bir yazarin, baska bir dilde yazmaya karar vermesiyle baslayan serüvenin en mütevazisidir Karga. Kader Abdolah, ülkesi Iran’dan Hollanda’ya iltica eden Refik Fuad’in yol hikayesini anlatiyor bu romanda. Kahve simsarligi yaparak hayatini kazanan, küçük dükkâninin bir kösesini kendi yazi “hane”sine dönüstüren Fuad, Iran, Istanbul ve Hollanda günlerini aktarirken bizi de bu kisa yolculuga davet ediyor.
Yayınevi
Yazar
Çevirmen
Mürset Topçu
Kağıt Cinsi
Kitap Kağıdı
Baskı Sayısı
1. Baskı
Basım Yılı
2014
Sayfa Sayısı
96
Kapak Türü
Karton Kapak
-
ISBN
9789944198431
Ortalama Değerlendirme »