Felsefeci, tarihçi, filolog, ilâhiyatçi, çevirmen ve saymakla bitmeyen baska özellikleriyle Ernest Renan’i tanimlamada “dört basi mamur bir entelektüel” sifati çok uygun görünmektedir. Ardinda kirktan fazla kapsamli ve derinlikli eser birakmis bu sahsiyet, bilim ve tefekkür sahasinda, ismini on dokuzuncu asra altin harflerle yazdirmistir. Renan çevirisini sundugumuz bu eserinde, insan aklini ilk çaglardan beri mesgul etmis bir meseleyi ele aliyor: Dilin kökeni meselesi. Cassirer, «dilin kökeni ve tabiatini soran felsefî soru, esas itibariyle varligin kökeninin ve tabiatinin ne oldugu sorusu kadar eskidir» der. Renan da bu kadim meseleyi, felsefede ve dilbilimde Antikçag’dan on dokuzuncu yüzyila kadar ortaya konmus seçkin düsünceler isiginda tartisiyor. Bilge Kültür Sanat Yayincilik olarak sundugumuz bu kitabin, dil felsefesi ve dilbilim alanlarina ilgi duyan arastirmacilar kadar, dilin kökenine dair derinlikli ve saygin bir esere kitapliginda yer vermek isteyen seçkin okurlara da hitap edecegini düsünüyoruz...
Yayınevi
Yazar
Çevirmen
Selami Atakan Altınörs
Kağıt Cinsi
Kitap Kağıdı
Baskı Sayısı
1. Baskı
Basım Yılı
2011
Sayfa Sayısı
166
Kapak Türü
Karton Kapak
-
ISBN
9786055506728
Ortalama Değerlendirme »