“Çeviribilimin Paradigmaları” serisinin amacı, çeviribilim alanına ilişkin yabancı dilde yayımlanan önemli makalelerin Tu¨rkçeye çevrilerek daha geniş bir okur kitlesine ulaşmasıyla alana katkıda bulunmaktır. Elinizdeki bu çalışma, yerleşik kuramlara, yalnızca yöntemlere ve kavramlara eleştirel bir bakış sunarak salt beşeri ve sosyal bilimlere değil, bilgi ve bilim geleneklerine de açılım sağlayan Doris Bachmann-Medick’in bilim du¨nyasında yankı uyandıran metinlerini de içermektedir. Araştırmacının kendi seçkisine dayanan metinlerin çevirilerini Aykut Haldan, Eda Bu¨yu¨kyıldırım, Faruk Yu¨cel, Nihan Demiryay, Özlem Gencer Çıtak, Pınar Akkoç Bayır, Saniye Uysal Ünalan ve Simge Yılmaz yapmışlardır. Kitapta Doris Bachmann-Medick’in ku¨ltu¨r incelemeleri ve ku¨ltu¨rlerarası çalışmalar alanında sunduğu bilimsel katkılarla ilgili bilgi veren bir önsöz de yer almaktadır. Funda Civelekoğlu ve Saniye Uysal Ünalan’ın hazırladıkları bu bölu¨mu¨n Doris Bachmann-Medick’in metinlerini yorumlamada yararlı olacağını du¨şu¨nu¨yorum. Bu özel sayının yeni açılımlar sunması dileğiyle…
Yayınevi
Yazar
Çevirmen
Kağıt Cinsi
2. Hamur
Baskı Sayısı
1. Baskı
Basım Yılı
2021
Sayfa Sayısı
168
Kapak Türü
Karton Kapak
-
ISBN
9786257402477
Ortalama Değerlendirme »