Deyimler, gerçek anlamlarindan az çok ayri bir anlam içeren kaliplasmis sözlerdir. Bunlar, tasidiklari anlatim degeri bakimindan dilde önemli bir yere sahiptirler. Dogru ve yerinde kullanildiklari zaman anlatima büyük bir zenginlik katarlar. Türk dünyasinda kullanilan deyimlerin ögrenilmesi, kültürel zenginliklerimiz için son derece önemlidir. Yillar önce bu durumu çok iyi kavrayan Mehmet Kaplan, sunlari ifade etmistir: “Türkiye disinda yasayan yüz milyona yakin Türkün konusma ve yazi dili de bizi ilgilendirir. Bütün Türklerin kullandiklari dili, deyimleriyle tespit eden bir lügate ihtiyaç vardir. Dilciler, umumiyetle muhtelif Türk siveleri arasindaki fonetik benzerlikler ve farklar üzerinde duruyorlar. Kelime ve deyimlerin mana bakimindan mukayesesi kültür yönünden daha mühimdir.” Türk lehçelerine ait metinlerin aktarilmasinda ise, çesitli sorunlarla karsilasilmaktadir. Bunlarin önemli bir kismi, deyimlerin yanlis aktarilmasiyla ilgilidir. Bu sikintilar, lehçeler arasi deyim sözlüklerinin hazirlanmasiyla giderilecektir. Elinizdeki eser, anilan ihtiyaçlardan dogmustur. Faydali olmasini temenni ediyoruz.
Yayınevi
Yazar
Çevirmen
Kağıt Cinsi
Kitap Kağıdı
Baskı Sayısı
1. Baskı
Basım Yılı
2014
Sayfa Sayısı
272
Kapak Türü
Karton Kapak
-
ISBN
9786051314457
Ortalama Değerlendirme »