“Senin bedenine âsigim, Yahya! Bedenin tirpancilarin hiç biçmedigi bir zambak tarlasi kadar beyaz. Bedenin Judaea’nin daglarinda yatan ve vadilere dökülen karlar gibi beyaz. Arap Kraliçesi’nin bahçesindeki güller bile senin bedenin kadar beyaz degildir. Ne Arap Kraliçesi’nin bahçesinin gülleri ne de Arap Kraliçesi’nin baharat bahçesi; ne yapraklarin üstünde parlayan gün isiginin ayaklari ne de denizin gönlünde yatan ayin yüregi; dünyada senin bedenin kadar beyaz baska hiçbir sey yoktur. Bedenine dokunmama izin ver.“ Oscar Wilde’in Fransizca yazdigi tek eseri olan Salome’nin hikâyesinin ana kaynagi elbette Incil’dir. Sonra, Flaubert’in Hérodias’i, Heine’nin Atta Troll adli siiri, Mallarmé’nin Hérodiade’i ve Huysmans’in A rebours’unda büyüleyici sekilde tasvir ettigi Gustave Moreau’nun L’Apparition adli tablosu... Kutsal Kitap içinde anlatilan bir ‘femme fatale’in, ölüm fermanlari verdirtecek kadar bastan çikarici, ölüm fermanlari isteyecek kadar ihtirasli bir Dogu prensesinin tehlikeli, günahkâr ve dramatik öyküsüne Wilde’in kayitsiz kalmasi imkânsizdir. Salomé, modern tiyatro tekniginde bir “devrim“ yaratmis ve Ionesco, Beckett, Pinter gibi ustalari etkilemistir. Ayrica 1905’te Richard Strauss bu metni kendi Salomé operasinda kullanmistir.(Arka Kapak)
Yayınevi
Yazar
Çevirmen
Murat Erşen
Kağıt Cinsi
2. Hamur
Baskı Sayısı
Basım Yılı
2005
Sayfa Sayısı
82
Kapak Türü
Karton Kapak
-
ISBN
9789755334585
Ortalama Değerlendirme »