Ingilizcede (ve Fransizcada) aski tarif ederken “düsmek” fiilini kullaniriz: to fall in love (aska düsmek). Alain Badiou bu konuda kaleme aldigi o harika Aska Övgü kitabinda, “aska düsmek” ile ilgili çöpçatanlik ajanslari ve uzmanlar araciligiyla “uygun bir partner bulma arayisi”ni karsi karsiya koyar: Böyle bir arayista, düsüs olarak –yerlesik olarak hayatimi rayindan çikaran ve yeni bir özne olarak yeniden dogmama vesile olan çilgin bir olay olarak– askin kendisi bütbütün kaybolur. Lubitsch’in Ninotchka’sindaki ikili düsüsle olan sey bu degil midir? Ninotchka çilginca gülmeye basladiginda hem kahkayaya hem de aska düser.
Yayınevi
Yazar
Çevirmen
Erkal Ünal
Kağıt Cinsi
Kitap Kağıdı
Baskı Sayısı
1. Baskı
Basım Yılı
2014
Sayfa Sayısı
88
Kapak Türü
Karton Kapak
-
ISBN
9786059949026
Ortalama Değerlendirme »
