Kürtler önce alfabelerini tam, saglam ve standart yapmak zorundadir. Alfabe ve gramer, istenen, beklenen, gelismis ve yeterli “Kürt Dili’ni yaratacaktir. Kürtçe manevi ve yeterli anlatimlarda, dini konusma ve vaazlarda tam yeterlidir. Ancak modern çagin yönetim, teknoloji ve bilimsel gelismlerini karsilamak bakimindan sözcüklere gereksinimi vardir. Kürtçe kelime üretmek için çok elverislidir. Ancak her cani isteyenin sözcük üretmesi/türetmesi diye bir sey olamaz. Bunun için merkezi ve baglayici bir ortak örgütlenmeye acil gereksinim vardir. Olusacak bu merkezi yapi, lehçelerdeki sözcükleri dikkate alarak modern çagin iletisim sözcüklerine karsilik bir sözlük önerisi yapmali ve topluma sunmalidir. Öyle saniyorum ki bu iletisim/dönüsüm gereksinimi 500-1000 sözcük içindir. Bir sonraki asama, farkli alfabelerdeki Kürtçe eserlerin Latin Alfabesine dönüstürülmesi olacaktir.
Yayınevi
Yazar
Çevirmen
Kağıt Cinsi
Kitap Kağıdı
Baskı Sayısı
1. Baskı
Basım Yılı
2010
Sayfa Sayısı
132
Kapak Türü
Karton Kapak
-
ISBN
9786056105302
Ortalama Değerlendirme »