Yirminci yüzyilin ikinci yarisinda kendilerine özgü fikirleriyle öne çikan iki filozof: GillesDeleuze ve FélixGuattari. Çek asilli büyük yazar: Franz Kafka. Felsefe tarihinde önde gelen bu iki ismin, edebiyat tarihine mektuplari, öyküleri ve romanlariyla damgasini vuran bu yazar ve onun ortaya koydugu minör edebiyati hakkinda kaleme aldiklari eser: “Kafka: Minör Bir Edebiyat Için”. Çek asilli bir Yahudi bir yazar olan Kafka, kendi yersizyurtsuzlasmasi içinde yazmaya çabalar. Fakat kullandigi dil, Çekçe veya Yidis dili degildir; majör bir dil olan Almancadir. Deleuze ve Guattari’nin de dedigi gibi, ama “Yazmamak olanaksizdir, çünkü ulusal bilinç, ister belirsiz olsun ister baski altinda, zorunlu olarak edebiyattan geçer.” O yüzden Kafka, bu yabanci dil içerisinde kendi yersizyurtsuzlastiricidilini olusturarak yaratir eserlerini, kendi yazi makinesini kullanir. Minör bir edebiyat üzerinden, kendini dilsel, politik ve kolektif olarak tanimlandirir. Bütün metaforlari, simgeciligi ve adlandirmayi öldürür. Gerçek veya mecazi anlam diye bir sey kalmaz, sadece sözcükler üzerinde hâllerin dagilisi ortaya çikar. On bes yil sonra yeniden yayimlanan “Kafka: Minör Bir Edebiyat Için” bu kez Dedalus Kitap’tan,revize edilmis çevirisiyle yeniden ilgililerine kavusuyor.
Yayınevi
Yazar
Çevirmen
Işık Ergüden
Kağıt Cinsi
Kitap Kağıdı
Baskı Sayısı
2. Baskı
Basım Yılı
2015
Sayfa Sayısı
184
Kapak Türü
Karton Kapak
-
ISBN
9786054708512
Ortalama Değerlendirme »