Bir kitapçıda arka kapak yazısına bakarak kitap hakkında çok genel bilgi edinmek isteyen okur için ben de çok kısa özetleyeyim: elinizdeki kitabın ilk novellası, alaycı bir sosyete ve romantizm eleştirisidir; ikinci novella ise Oblomov’un... diyelim ki, doğuşu, bebekliğidir. Hayırlı Bir Hata’da ömrünü balolarda geçiren ve romantiklerin uydurduğu abartılı duyguları hayatın tek gerçeği sanıp onlar gibi yaşamaya çalışan soylu sınıfı yerden yere vurulur; Habis Bir İllet’te ise Oblomovculuk ile onun tam karşısına konulan sonradan görme Emile’cilik. Bu iki eser de daha önce Türkçeye çevrilmemiş, yani onları Türkçede ilk okuyanlar arasında olacaksınız. Üstelik, daha da tuhafını söyleyeyim size, en azından son elli yıldır Rusçadan başka bir dilde de yayınlanmamış bunlar (belki de başka bir dile hiç çevrilmemişler). Yani, ey kitapçıdaki okur, ben derim ki bu keyifli ayrıcalığı kaçırmayın. HY
Yayınevi
Yazar
Çevirmen
Hazal Yalın
Kağıt Cinsi
2. Hamur
Baskı Sayısı
1. Baskı
Basım Yılı
2017
Sayfa Sayısı
104
Kapak Türü
Karton Kapak
-
ISBN
9786055819606
Ortalama Değerlendirme »