TDK elinde Türkçe ne hâle geldi?Eski TDK, atalarin sözlerine, analarin ninnilerine, genç kizlarin mânilerine, sairlerin siirlerine, âsiklarin türkülerine, dervislerin ilahilerine, dertlilerin agitlarina kadar yerlesmis olan kelimeleri bile "yabanci" saymisti. Yunus’un, Karacaoglan’in, Pir Sultan’in sözlerini “Osmanlica ve yabanci” diyerek yaftalamis, baltalamis, postalamis; Yunanca, Latince olan yüzlerce kelimeyi “öz Türkçe” diye okkalamis, markalamis, arkalamisti...Ya bugünkü TDK ne yapiyor?Bakiyoruz, bu yeni TDK’nin de beli bükülüyor; imla kilavuzlariyla lügatleri Türkçe bakimindan sapir sapir dökülüyor...Imla ve noktalama yanlislari, cümle düsüklükleri, izah kusurlari, bilgi ve mantik hatalari, yanlis misaller; otuz iki kisim tekmili birden...Velhasil dilimizin resmî merkezinde her çesit Türkçe ayibi arz-i endam ediyor...Kendi söyledigini duymayan, yazdigina uymayan bir TDK...Ve yillardir horlanan, sürekli azarlanan, intihara zorlanan, mezara yuvarlanan kelimeler...Türkçenin elinden kimler tutacak?
Yayınevi
Yazar
Çevirmen
Kağıt Cinsi
Kitap Kağıdı
Baskı Sayısı
1. Baskı
Basım Yılı
Sayfa Sayısı
253
Kapak Türü
Karton Kapak
-
ISBN
9786054653034
Ortalama Değerlendirme »